|
My
Family's Story
My mother, May, was born
in Hong Kong, which was a British colony at the time. She
grew up speaking Cantonese and learned Mandarin in school,
although the official language in Hong Kong at the time was
English. On her side of the family (the Chan's
family), I thought it was interesting that my maternal
grandmother (my PoPo) was an orphan that tried to escape
mainland China during the depression in the 1930s as a
refugee. She only speaks Cantonese. Since my maternal
grandmother was an orphan during that time of political and
economic turmoil, she did not have any family to cling to
during her march by foot out of Canton province, into Hong
Kong. During her escape, she would tell me how she ate the
roots of various trees, bamboo, and bushes, to prevent
starvation and to keep alive. When she arrived in Hong
Kong, she met a business man (my grandfather) and agreed to
be his second wife (concubine) in order to survive in Hong
Kong. She gave birth to 2 sons and 3 daughters - but one of
the daughters (the eldest) had a falling out with my
grandmother and grandfather and ran away from home in her
teenage years. My grandmother has not spoke of her since
then, and when questioned, would become very depressed and
saddened. My mother and her siblings have attempted to try
to trace the eldest sibling that ran away, through newspaper
and magazine ads, but to no avail. My grandmother endured
further hardship, strife and turmoil during her life in Hong
Kong, estranged and set against the first wife's family, who
were all competing for my grandfather's love and attention.
My grandmother was a very strong and protective woman, and
sacrificed herself, as a mother, for the success of her
children. My grandfather had a sister (my great aunt)
who had children who studied in Australia and America. This
great aunt poured all of her energy, savings and resources
to send her only son to America to obtain a PhD and
Engineering degree and was part of the team that built the
San Francisco Gate Bridge. He is my Uncle David. There at
Berkeley, California, he studied various subjects and met an
Asian American college student (at UCB), and they married,
and moved to Florida, where my Uncle David worked as Chief
Engineer of the State of Florida. The Asian American
college student is my Aunty Irene, who was born in Hawaii
and spoke English at home. Both she and my Uncle David
had two daughters who needed a nanny -- so that's how my
mother came to the States from Hong Kong.
My mother, May Chan, at
the time, came to the live with my Uncle David in
Tallahassee, Florida, to help as a nanny and take care of
his two daughters, as well as attend a little Floridian
community college where she learned English as a Second
Language. She eventually got a scholarship to attend
Florida State University and started her educational career
in Marketing. One day, during a Chinese New Year dinner,
she met my father, Mike Gung, as she was volunteering to
sign in guests names into the guest book. She stumbled with
his last name for a while, as he explained his name,
"Gung". He recognized her throughout the New Year's party,
although my mother denies remembering him and anything else
he did at the party. Somehow, my father found out her name,
and eventually wrote her a letter in Chinese to ask her out
on a date.
My father was from Tong
Shiao, Taiwan, which is an independent Republic of China.
It is political renegade country that formed itself
democratically apart from their Communist counterparts. My
father was the 3rd son of 5 sons, and lived in a household
dwelling that held up to 200 Gung's family people during one
point in the heydey of that small little fishing and farming
village. However, my father did not want to live a life of
farming, which was made up of days baking in the blistering
sun, bent over picking at rice patties, while loud buzzing
insect sounds filled the hot air. So, he asked the Gung's
family if he could go out on his own. He first tried to
open a fruit stand in the market place, because he saw how
watermelons and bananas were selling at astonishing prices,
so he wanted to cash in on the opportunity. He spent all of
his savings and bought alot of fruit to start his first
business. However, he soon realized that he had made a
mistake, when things began to literally rot. Although he
could sell a few pieces of fruit at high prices, the rest of
the fruit that he didn't sell in time, would go rotten, and
all of his investments were wasted. He went bankrupt, but
did not want to go back to the family farm. So, he chalked
that up for experience and decided to go out to work for
somebody else. The Gung's family urged him to stay on the
farm, because there had not been anybody in the 200 member
Gung's family to ever leave the family (they had been
self-sustaining for many generations), but eventually got
the backing and support of my great grandfather, who
sympathized with him and allowed him to venture out and find
work for a small grocery store for another family in the
city-side. So, he went to the city to learn about the
grocery business and about business in general. Soon, the
city folks took him into their family, and he worked in
every aspect of the grocery business: cashier, managed
inventory, bag boy, cleaner, etc. They did not have any
cash registers, so he learned how to quickly calculate
totals in his head (sometimes he used an abacus). He
learned to use Mandarin for business. This experience
in the city helped to set his eyes and heart in business and
in a very entreprunuerial spirit, he actively searched for
any financial opportunity he could find out there in the
great world.
Obviously, he had heard
about economic opportunities in America, where it was
rumored there were golden streets and high buildings made of
silver, where fruit trees produced sweet smelling peaches
and apples, etc..
But he could not get a
visa to come to the United States - he was denied on several
occasions. However, he was accepted by the Japanese, since
Taiwan had been a colony of Japan in the 1950s. So, he went
to Japan, to work for a noodle restaurant in Namba-city of
Osaka Prefecture, and stayed there for 7 years. Through
immersion, he began to pick up the basics of Japanese.
Also, for a few semesters, he taught Chinese language at
Osaka University. He was very loyal to the noodle
restaurant, where he became very close to the family who
owned the restaurant. The family even asked my father to
marry their daughter, so that my father could be a part of
the Japanese family and business! It would have been an
arranged marriage, and I would not have been born, but my
father saw how sad the daughter was when she would be forced
to marry him, and somehow figured out a way to politely
decline the family's proposal, so that the daughter could
have her own freedom in marrying someone with whom she loved
and chose. She eventually did find another man, but she was
forever grateful to my father for his understanding,
friendship and devotion to her family. They still keep in
contact with Christmas cards up to today.
My father, back then,
however, still had hopes to go to America, and dreams of
becoming rich. It was not until he had met and befriended a
Chinese church minister during his stay in Japan, that his
life was going to change.
In Japan, my father had
close connections with the Taiwanese people living in
Japan. In particular, there was an "underground" Christian
Chinese Church (back then, and even to this day,
Christianity is a very minority religion practiced usually
by foreigners in Japan), where he attended and became
friends with the head Chinese minister, Mr. Chou. He was a
member of the Chinese Christian Church for 4 years. The
minister had heard about my father's dreams to go to
America, and agreed that there would be so much opportunity
for him, so the minister became the catalyst for my father's
dreams. He helped to arrange a Christian Missionary Visa
for my father, found some friends in America that would
initally help him upon arrival, and sent him over to
America, on a Christian Church sponsorship. My father was
so happy and excited, and knew instantly when he was on the
plane, that he was going to "make it" and all of his dreams
would come true!!
But when he landed in New
York, the only work he could find was relegated to the
restaurant business. But he did not complain and quickly
went to work as a dishwasher in a restaurant in a back alley
of Chinatown. He had so many dishes to do, remembering the
endless piles and piles of dishes! But, he kept working
hard. He had faith. He followed the cultural expectations
that America had on Chinese people, and he worked hard in
Chinese restaurants. There weren't any other jobs or
opportunities out there for him, other than work at a
Chinese restaurant. So, he worked at various Chinese
restaurants, learning everything he could about the
restaurant industry. He eventually found himself in
Tallahassee, Florida, where he worked as a head chef at Lucy
Ho's Chinese Restaurant. However, his inborn
entreprenuerial spirit eventually kicked in, and he decided
that he wanted to open his own restaurant himself. The
owners of Lucy Ho's Chinese Restaurant was so mad and cursed
him for leaving. But he couldn't resist the opportunity.
He had also met my mother there in Tallahassee. They spoke
Mandarin to each other, but he attempted to learn her
Cantonese language. They dated, and he shared his
dreams of opening a restaurant with her, and she told him
that she wanted to help. So they got engaged. He went up
and down the East coast of America from Florida to Canada on
I-95 and I-75 in search of a place to call his own. After
weeks of traveling, he could not find a suitable place, and
was about to admit failure, when all the sudden, as he was
driving back down from Atlanta, passed Macon, he spotted a
sign that read "Valdosta". He had not heard of "Valdosta",
but thought that the town must have been pretty significant
if the government would have made a big green sign on the
road about "Valdosta". So he decided to check it out. When
he got there, he scoped out the restaurants and noticed that
there was only one ethnic restaurant: Willy's Hoffbrau,
which was German. He was very surprised, and immediately
went back home to Tallahassee to tell my mother about the
potential. My mother was thrilled. So, my father went to
Valdosta to work on building his dream restaurant. My
father gave my mother all of his savings to buy dining
furniture and equipment from New York, where she needed to
drive up there to pick everything up. After two weeks of no
word from my mother in New York (long distance calls were
too expensive, and they could not afford such luxury since
they only had a little bit of money), my father became
worried. He thought my mother had took all of his money and
left him! But eventually, my mother had returned home with
all of the supplies, and this was a big relief and final
assurance for my father. They then got married. And they
started their lives in "Valdosta", Georgia, where they were
accepted as new immigrants, willing to work hard and lead
quiet humble lives.
Even though my parents
were somewhat successful in a small Southern town, they were
always quick to point out that their success was only
because the Valdostans were kind and supportive of them. My
family afterall owed their success in many ways to how
Americans welcomed them as foreigners, especially in the
South, where the "welcome" is a part of the southern culture
of hospitality. They became involved in the community, was
a member of Rotary International, the Valdosta Country Club,
and continued to serve Valdosta for over 29 years. My
mother continued to take a few classes in Business at
Valdosta State University, and even took 3 semesters of
Japanese language. She feels confident in her English
conversation skills, but remain insecure about her grammar
and business writing skills. However, she is asked
occasionally to volunteer to tell about Chinese language and
culture in the public schools, which she enjoys to do from
time to time, without worrying about her English speaking
and presentation abilities.
Through
my years growing up, I was exposed to Mandarin Chinese in
both the restaurant and at home with my family. I was
a child speaking Chinese with my family and sisters and it
felt very natural -- the language in which I had been
mothered, so I knew how to talk to everybody in Chinese.
Throughout my elementary years, I went back and forth to
schools in Taiwan and America, switching languages.
However, it was not until 3rd grade that my grades were
dropping and my parents suspected that I had problems due to
a language barrier. So, they decided that I had to
improve my English. That's when they started speaking
English at home. Even though I was starting to speak
English, I was very far behind. What made things
worse, was how my parent's English was "broken" and rife
with grammar and pronunciation mistakes. They became a
terrible model of English for me. However, they
continued to send me to extra tutoring, drilled spelling
words into me and was determined that I would not have the
same linguistically-limited fate as they would. They
knew that English carried power and influence, and I had to
learn English if I were to "dominate". So, I learned
English as a Second Language around 10 years old, during 3rd
grade, and I had a lot of trouble with school in America --
I never read, never did my homework, and was struggling with
my subject content due to a mild language and cultural
barrier. However, luckily for me, one of my teachers, Mrs.
Campbell, noticed that I was Asian, and somehow, assumed the
Asian Model Minority idea that I was a bright kid. Positive
racism. None of my test scores indicated that I was gifted,
but for some reason, she thought I was another one of those
“smart Asian kids”.
So, she recommended me for
the gifted program. I remembered struggling even more in
that program, but somehow, because my teachers "believed" in
me and had high expectations of me, I gained more confidence
and started "hitting the books" like every other gifted kid.
I started acculturating into the “gifted” culture, and
eventually won various state spelling bees and obtained the
middle school's English award with the highest GPA in the
school.
Eventually, I caught up,
although I felt my Chinese suffered. I mostly know the
basics and can have a normal conversation in Chinese, but I
did not continue to develop my "academic" Chinese.
However, people in America had always assumed I could speak
Chinese and generally regarded me with wonder, as an
anomaly, upon discovering that I was American-born and
assuming that I was Chinese-fluent. However, it is
said that a typical Chinese student cannot read the Chinese
newspaper until 6th grade. I only studied Chinese off
and on until 3rd grade. I can say a lot of foods in
Chinese, because I grew up working and using Chinese in my
family's Chinese restaurant, but if you were to give me a
newspaper as ask me to read it or listen to the news in
Chinese, then the chances of me comprehending the quite
"academic" Chinese would be slim. I believe that I am a
product of “subtractive bilingualism”, in which the my
ability to speak the Chinese language was be taken away
(subtracted), while English gradually and dangerously took
over. I had to learn English, because America was a
society where the majority of its people predominantly spoke
English. Without respect and a positive attitude towards
the less powerful “minority” language, bilingual fluency can
quickly deteriorate and regrettably, a majority of students
do actually end up becoming unsuccessful in maintaining
their first language. In fact, research now shows that 80%
of all English Language Learners who begin elementary
schools in America will ultimately lose their ability to
speak their mother language by the time they get to high
school. Yikes! This statistic described me perfectly.
Despite this "language
death" phenomenon, I have tried to continue to try to
resusitate my heritage langauge by offering a small class on
beginning Chinese language (they say that you can learn it
while you teach it), and I have been studying Japanese at
college and overseas as I worked and live in Japan.
The Japanese language borrows Chinese characters in their
writing system, so there is a connection to improving my
Chinese as well. Currently, I can read about 500
characters, out of the 32,000 characters that a typical
college-educated Chinese student must know and recognize.
That is quite a deficit, and I am finding that I must learn
my Chinese all over again, but I never give up hope that I
will be able to speak Chinese well. Therefore, I am
making this website project to share information about what
parents can to do raise their children bilingually. I
figured that the best thing parents can do is to hard-wire
the language into their children's brains while they were
young so that after they forgot everything, they would still
be able to learn it later in college and not have an accent.
There
are many other stories out there, including what other
parents did to teach their children their language.
There are Indian, Korean, Japanese, Chinese, Taiwanese,
Filipino, Italian, Swiss, Spanish, German Greek, and French
parents who have had success in raising their bilingual
children, so I encourage you to read about them. I
have provided links to them in this website, as well as a
references to books and articles. Enjoy!
-- Emily
Gung |